Πιθανότατα δεν είχε ακούσει ή δεν είχε διαβάσει καλά ο μπάρμπ'-Αντώνης τη ρήση «χρόνου φείδου», η οποία αποδίδεται στον Χιλίωνα το Λακεδαιμόνιο (ένας από τους επτά
σοφούς της αρχαιότητος), όταν σε έναν από τους καθημερινούς περιπάτους του στο χωριό του, πέρασε και από την πλατεία πρωινές ώρες. Εκεί είδε μια μικρή ομάδα μαθητών του σχολείου να παίζουν.
Δεν έδωσε σημασία, αφού αυτή η εικόνα ήταν πολύ συνηθισμένη, ιδίως τους καλοκαιρινούς
μήνες. Το μεσημέρι, όμως, που ξαναπέρασε, γυρνώντας στο σπίτι του από το καφενείο, τα ίδια
παιδιά ήταν ακόμη εκεί και έπαιζαν. Δεν έχασε την ευκαιρία κι άρχισε να τους μιλάει,
με σκοπό να τα συμβουλέψει. Πολύ γρήγορα έφερε την κουβέντα εκεί που
ο ίδιος ήθελε και σε δεδομένη στιγμή τους λέει «φίδια χρόνου»!
Κάποιο από τα παιδιά που είχε περισσότερο
θάρρος, τον ρώτησε για τη σημασία των δύο αυτών λέξεων. Αμέσως ο θυμόσοφος
μπάρπ'-Αντώνης σήκωσε και κούνησε τη μαγκούρα του, δήθεν απειλητικά στα παιδιά
και τους απαντάει: «Άμα σπαταλάς το
χρόνο σου άδικα, θα σε φαν’ τα φίδια»!
Αν το καλοσκεφθεί κανείς, μπορεί να προκαλεί και μειδίαμα: Τελικά, αν και δεν έχει καμία σχέση η πρώτη λέξη του «ρητού» του θυμόσοφου γέροντα με εκείνη του αρχαίου σοφού, και οι δύο ρήσεις έχουν την ίδια σημασία!
Αν το καλοσκεφθεί κανείς, μπορεί να προκαλεί και μειδίαμα: Τελικά, αν και δεν έχει καμία σχέση η πρώτη λέξη του «ρητού» του θυμόσοφου γέροντα με εκείνη του αρχαίου σοφού, και οι δύο ρήσεις έχουν την ίδια σημασία!
Νίκος Χρ. Παπακωνσταντόπουλος, 14.10.2018
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου